Universal Access To All Knowledge
Home Donate | Store | Blog | FAQ | Jobs | Volunteer Positions | Contact | Bios | Forums | Projects | Terms, Privacy, & Copyright
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
Search Results
Results: 1 through 43 of 43 (0.049 secs)
You searched for: (collection:jcbindigenous OR mediatype:jcbindigenous) AND -mediatype:collection AND firstCreator:V
[texts]De contemptu omnium vanitatum huius mundi - Bernard
53, 53-152, 154-165 leaves ; 20 cm. (4to) Ms. codex
Keywords: Jesus Christ; Manuscripts, Mexican; Manuscripts, Nahuatl; Nahuatl language; Indian linguistics; Manuscripts; Imprint 1650; Imprint 1700
Downloads: 431
[texts][French-Huron dictionary and vocabulary] - Chaumonot, Pierre Joseph Marie, 1611-1693
Ms. codex
Keywords: Manuscripts, French-Canadian; Manuscripts, Wyandot; French; Wyandot language; Wyandot language; Indian linguistics; Manuscripts; Imprint 1640; Imprint 1693
Downloads: 138
[texts]The order for morning and evening prayer, and administration of the sacraments, and some other offices of the church, : together with a collection of prayers, and some sentences of the Holy Scriptures, necessary for knowledge practice. = Ne yagawagh niyadewighniserage yonderaenayendaghkwa orghoongene neoni yogaraskha yoghseragwegough. Neoni yagawagh sakramenthogoon, neoni oya addereanaiyent ne onoghsadogeaghtige. Oni ne watkeanissaghtough odd'yage addereansiyent, neoni siniyoghthare ne kaghyadoghseradogeaghti, ne wahooni ayagoderieandaragge neoni ayondadderighhoenie. - Church of England
Printing begun by William Weyman; continued after his death by Hugh Gaine. Cf. Evans
Keywords: Church of England; Church of England; Mohawk language; Indian linguistics
Downloads: 176
[texts]Siguense unos breves sermones en la lengua de michuacan para cada domingo del ano fundados sobre un thema aunque por diversas materias, (Volume 2) - Gilberti, Maturino, 1498-1585
Ms. codex
Keywords: Manuscripts, Mexican; Manuscripts, Tarascan; Catholic Church; Tarascan language; Tarasco Indians; Indian linguistics; Manuscripts; Imprint 1559?
Downloads: 957
[texts]A voyage round the world: which was peformed [sic] in the years 1785, 1786, 1787, and 1788, - La Pérouse, Jean-François de Galaup, comte de, 1741-1788
Abridged English translation of: Voyage de La Pérouse autour du monde, first printed Paris, 1797
Keywords: Astrolabe (Frigate); Boussole (Frigate); Voyages around the world; Discoveries in geography; Wakashan languages; Eskimo languages; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1798
Downloads: 168
[texts]Des berühmten Herrn Baron de Lahontan neueste Reisen nach Nord-Indien, oder dem mitternächtischen America. : mit vielen besondern und bey keinem Scribenten befindlichen Curiositaeten - Lahontan, Louis Armand de Lom d'Arce, baron de, 1666-1715?
Double page title printed across the center fold
Keywords: Indians of North America; Indians of North America; Natural history; Algonquian languages; Wyandot language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1711
Downloads: 209
[texts]Des berühmten Herrn Baron de Lahontan neueste Reisen nach Nord-Indien, oder dem mitternächtischen America, : mit vielen besondern und bey keinem Scribenten befindlichen Curiositaeten. - Lahontan, Louis Armand Lom d'Arce, baron de, 1666-1715?
Double page title printed across the center fold
Keywords: Indians of North America; Indians of North America; Natural history; Algonquian languages; Wyandot language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1709
Downloads: 144
[texts]Huei tlamahuiçoltica omonexiti in ilhuicac tlatóca Çihuapilli Santa Maria Totlaçònantzin Guadalupe in nican huei altepenahuac Mexico itocayocan tepeyacac - Lasso de la Vega, Luis, 17th cent
Author identification "el Bachiller Luys Lasso de la Vega" from the licenses
Keywords: Mary, Blessed Virgin, Saint; Mary, Blessed Virgin, Saint; Catholic Church; CSAIP; Indian linguistics; Indians of Mexico; Guadalupe, Our Lady of; Imprint 1649
Downloads: 311
[texts]Mr. Lawson's allerneueste Beschreibung der Gross-Britannischen Provintz Carolina in West-Indien. : Samt einem Reise-Journal von mehr als tausend Meilen unter allerhand Indianischen Nationem. : Auch accuraten Land-Charte und Kupfer-Stichen - Lawson, John, 1674-1711
Translation by Ludwig Friedrich Vischer of Lawson's A New Voyage to Carolina first published Hamburg, 1712. Lawson's work was first published in English London, 1708-10
Keywords: Indians of North America; Natural history; Indian linguistics; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1722
Downloads: 307
[texts]Allerneuste Beschreibung der Provintz Carolina in West-Indien. : Samt einem Reise-Journal von mehr als Tausend Meilen unter allerhand indianischen Nationen. Auch einer accuraten Land-Carte und andern Kupfer-Stichen. Aus dem englischen übersetzet durch M. Vischer - Lawson, John, 1674-1711
Virgules replaces by commas in title page transcription
Keywords: Natural history; Natural history; Indians of North America; Indians of North America; Tuscarora language; Woccon language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1712
Downloads: 311
[texts]Relation de ce qui s'est passé en la Nouuelle France, es années 1640. et 1641. Enuoyée au r. pere prouincial de la Compagnie de Iesus, de la prouince de France. - Le Jeune, Paul, 1592-1664
Relation de ce qui s'est passé de plus remarquable en la mission des peres de la Compagnie de Iesus aux Hurons pays de la Nouuelle France ... iusques au mois de Iuin de l'année 1641. / Jérôme Lallemant: 104 p., at end
Keywords: Jesuits; Indians of North America; Wyandot Indians
Downloads: 169
[texts]Gramática del tarasco. - Náxera, Manuel Crisóstomo, 1803-1853
Signatures: [1] 2 3 (-3) ([1], 3 versos blank)
Keywords: Tarascan language; Indian linguistics; Imprint 1870
Downloads: 232
[texts]Gross-brittannisches America : nach seiner erfindung, bevölckerung und allerneuestem zustand ... - Oldmixon, Mr. (John), 1673-1742
(from title page) Terre-Neuf -- Neu-Schottland -- Neu-Engelland -- Neu Yorck -- Neu-Jersey -- Pennsylvanien -- Maryland -- Virginien -- Carolina --Hudsons-Bay -- Barbados -- St. Lucia -- St. Vincent -- Dominico -- Antego -- Montserrat -- Nevis -- Barbuda -- Anguilla -- Jamaica -- Bahama und Bermudas
Keywords: Eskimo languages; Indian linguistics
Downloads: 148
[texts]Vocabulario y Tesoro de la lengua guarani, ó mas bien tupi. : En dos partes: I. Vocabulario español-guarani (ó tupi). II. Tesoro guarani (ó tupi)-español. - Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652
Part 1 half-title: Vocabulario y tesoro ... parte primera vocabulario español-guarani (ó tupi); pt. 2 has half-title: Vocabulario y tesoro ... parte segunda tesoro guarani (ó tupi)-español
Keywords: Guarani language; Spanish language; Guarani language; Indian linguistics
Downloads: 3,177
[texts]Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi, - Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652
Text in Spanish and Guarani
Keywords: Guarani language; Guarani language; Indian linguistics
Downloads: 348
[texts]Gramatica y diccionarios (Arte, Vocabulario y Tesoro) de la lengua tupi ó guarani - Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652
The "Arte" has special title page: Arte de la lengua guarani, ó mas bien Tupi. The "Vocabulario" and "Tesoro" share another special title page: Vocabulario y Tesoro de la lengua guarani, ó mas bien Tupi. En dos partes: I. Vocabulario español-Guarani (ó Tupi). II. Tesoro Guarani (ó Tupi)-Español
Keywords: Guarani language; Guarani language; Spanish language; Guarani language
Downloads: 540
[texts]Arte de la lengua aymara. - Torres Rubio, Diego de, 1547-1638
There are two Lima 1616 versions of this work that have been confused with one another. This version (B616.T689a1) includes the reprint of the Seville, 1604 edition of the "Catecismo en la lengua española y aymara del Piru." The other version (B616.T689a2) does not. They also differ in signatures and foliation. Although Medina claims to have seen "otros dos ejemplares ..., pero ambos sin dicho Catecismo," apparently he confused the one version (B616.T689a1) with the other (B616.T689a2)
Keywords: CSAIP; Indian linguistics; Aymara language; Aymara language; Spanish language; Catechisms, Aymara; Imprint 1616
Downloads: 323
[texts]Arte de la lengua aymara. - Torres Rubio, Diego de, 1547-1638
There are two Lima 1616 versions of this work that have been confused with one another. This version (B616.T689a1) includes the reprint of the Seville, 1604 edition of the "Catecismo en la lengua española y aymara del Piru." The other version (B616.T689a2) does not. They also differ in signatures and foliation. Although Medina claims to have seen "otros dos ejemplares ..., pero ambos sin dicho Catecismo," apparently he confused the one version (B616.T689a1) with the other (B616.T689a2)
Keywords: CSAIP; Indian linguistics; Aymara language; Aymara language; Spanish language; Catechisms, Aymara; Imprint 1616
Downloads: 346
[texts]Confessionario breve en la lengua del Reyno de Chile. - Valdivia, Luis de, 1561-1642
Nineteenth century manuscript transcription of one section of the author's Arte, y gramatica general de la lengua que corre en todo lo reyno de Chile, con un vocabulario, y confessionario, first printed in Lima, 1606
Keywords: Confession; Manuscripts, Mapuche; Mapuche language; Indian linguistics; Manuscripts; Imprint 1868
Downloads: 220
[texts]Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la cuidad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confessonario [sic], Arte, y Bocabulario breues. - Valdivia, Luis de, 1561-1642
Title vignette: Jesuit trigram
Keywords: Catholic Church; Allentiac language; Allentiac language; Indian linguistics
Downloads: 519
[texts]Relacion historial de las missiones de los Indios, que llaman chiquitos, que estàn à cargo de los padres de la Compañia de Jesvs de la provincia del Paraguay. - Vandiera, Domenico, 1693-ca. 1763
Father Muriel in his Latin translation of Charlevoix's Histoire du Paraguay, livre XIII, p 199, note 5, states that the real author of the "Relación" is P. Domenico Bandiera, of Siena, who wrote it in Italian and entrusted Father Pedro Lozano with the translation into Spanish; J. P. Fernandez only contributed to it. Cf. Backer-Sommervogel
Keywords: Jesuits; Jesuits; Chiquito Indians; Guarani Indians; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1726
Downloads: 388
[texts]Historica relatio, de apostolicis missionibus patrum Societatis Jesu apud Chiquitos, Paraquariæ populos, - Vandiera, Domenico, 1693-ca. 1763
Authorship according to Backer- Sommervogel 1:871; 3:654; 8:441. Juan Patricio Fernández, given as author on the title page of the edition in Spanish in 1726, was merely a contributor
Keywords: Jesuits; Jesuits; Chiquito Indians; Indian linguistics
Downloads: 75
[texts]Erbauliche und angenehme Geschichten derer Chiqvitos, und anderer von denen Patribus der Gesellschafft Jesu in Paraquaria neu-bekehrten Völcker; : samt einem aus führlichen Bericht von dem Amazonen-Strom, wie auch einigen Nachrichten von der Landschaft Guiana, in der neuen Welt. - Vandiera, Domenico, 1693-ca. 1763
Translated by Christian Edschlager. First section translation of: Relacion historial de las missiones de los Indios, que llaman Chiquitos, que estàn à cargo de los padres de la Compañia de Jesvs de la provincia del Paraguay. Madrid, 1726
Keywords: Jesuits; Jesuits; Chiquito Indians; Indian linguistics
Downloads: 258
[texts]Untersuchungen über Amerika's Bevölkerung aus dem alten Kontinente : dem Herrn Kammerherrn Alexander von Humboldt gewidmet - Vater, Johann Severin, 1771-1826
xii, 211, [1] p. ; 21 cm. (8vo) Colophon reads: Halle: gedruckt bei Johann Jacob Gebauer
Keywords: Indians; Indians; Comparative linguistics; Indian linguistics; Indian linguistics; Indian linguistics; Indian linguisics; Indian linguistics; Imprint 1810
Downloads: 230
[texts]Breve practica, y regimen del confessonario [sic] de Indios, en mexicano, y castellano; para instruccion del confessor principiante, habilitacion, y examen del penitente, - Velázquez de Cárdenas, Carlos Celedonio
Licenses and preface in Spanish, text in Spanish and Nahuatl
Keywords: Catholic Church; Confession; Nahuatl language; Indian linguistics; Indians of Mexico; CSAIP; Imprint 1761
Downloads: 187
[texts]Don Francisco Xavier de Venégas de Saavedra, Rodrigues de Arenzana, Güemes, Mora, Pacheco, Daza, y Maldonado ... presidente de su real junta, y subdelegado general de Correos en el mismo reyno. Ayamo moyolpachihuitia in Totlatocatzin rey D. Fernando VII, auh itencopatzinco in Supremo Consejo de Regencia de España è Indias . - Venegas, Francisco Xavier, 1760-1838
Title from caption and beginning of text
Keywords: Nahuatl language; Indian linguistics; Indians of Mexico; Broadsides, etc; CSAIP; Imprint 1810
Downloads: 109
[texts]NexcuitilMachiotl quimoteittitila. Yn to nantzin. Santa Yglesia ytechpa tlâtohua. Çe tlâtlacohuani Aic chipahualiztica. Omoyolcuiti Ocentelchihualoc Mictlan. - Vetancurt, Augustín de, 1620-1700
Ms. codex
Keywords: Manuscripts, Mexican; Manuscripts, Nahuatl; Religious drama, Nahuatl; Nahuatl language; Indian linguistics; Manuscripts; Imprint 1749
Downloads: 102
[texts]Arte de lengua mexicana, - Vetancurt, Augustín de, 1620-1700
Two states of the title page noted according to Palau. In the first, the title page reads: S. Antonio de Padua.; in the second: San Antonio de Padua
Keywords: Nahuatl language; Indian linguistics; Imprint 1673
Downloads: 257
[texts]Arte de lengua mexicana, : dispuesto por orden, y mandato de N. Rmo P. Fr. Francisco Treviño, predicador theologo, padre de la santa Provincia de Burgos, y comissario general de todas las de la Nueva-España, y por el reverendo, y venerable diffinitorio de la Provincia del Santo Evangelio. Dedicado al bienaventurado San Antonio de Padua. - Vetancurt, Augustín de, 1620-1700
Two concurrent editions of this work exist: in the first the title page reads "S. Antonio de Padua"; in the other it reads "San Antonio de Padua". Significant typographical, diacritical and resetting differences, as well as a lack of printed errata on leaf [3] verso, 1st count, exist in the second edition
Keywords: Catechisms, Spanish; Nahuatl language; Indian linguistics; Imprint 1673
Downloads: 120
[texts][Sermones mexicanos] - Vetancurt, Augustín de, 1620-1700
Ms. codex
Keywords: Manuscripts, Mexican; Manuscripts, Nahuatl; Sermons, Nahuatl; Nahuatl language; Indian linguistics; Manuscripts; Imprint 1650; Imprint 1700
Downloads: 289
[texts]Indian good book, - Vetromile, Eugene, 1819-1881
With an added title page in Abenaki: Alnambay uli awikhigan
Keywords: Catholic Church; Abenaki language; Indian linguistics; Imprint 1857
Downloads: 297
[texts]Luz, methodo, de confesar idolatras [sic], y destierro de idolatrias, debajo del tratado siguiente. : Tratado de avisos, y puntos importantes, de la abominable seta de la idolatria, para examinar por ellos el penitente en el fuero interior de la conciencia, y exterior judicial ... - Villavicencio, Diego Jaime Ricardo
Preliminary matter includes dedication and "cartas" from the bishops of Puebla de Los Angeles and Oaxaca; includes "Segunda parte del tratado" 51 p. at end
Keywords: Catholic Church; Catholic Church; Idols and images; Nahuatl language; Indian linguistics; Indians of Mexico; CSAIP; Imprint 1692
Downloads: 365
[texts]Libro de la vida y milagros de Nuestro Señor Iesu Christo en dos lenguas, aymara, y romance, - Villegas, Alonso de, b. 1534
Parallel Aymara and Spanish texts
Keywords: Jesus Christ; Aymara language; Indian linguistics; Imprint 1612
Downloads: 623
[texts]Relation de ce qui s'est passé en la Nouuelle France en l'annee 1642. & 1643. Enuoyée au r.p. Iean Filleau prouincial de la Compagnie de Iesus, en la prouince de France. - Vimont, Barthélemy, 1594-1667
There are four known variants of this work which are described in McCoy, J.C. Jesuit relations, 49-52
Keywords: Jesuits; Indians of North America; Indian linguistics
Downloads: 104
[texts]C. F. Volney's Franz. Senator's, Mitglieds des National-Instituts, der philosophischen Gesellschaft zu Philadelphia, der asiatischen zu Calcutta, der Athenäen zu Avignon, Alencon u. s. fo. Schilderung der Vereinigten Staaten von Nordamerika, vorzüglich in Hinsicht ihrer Lage, Naturbeschaffenheit und ihrer Ureinwohner. - Volney, C.-F. (Constantin-François), 1757-1820
Also issued with a series title: Bibliothek der neuesten und wichtigsten Reisebeschreibung zur Erweiterund der Erdkunde, Bd. 15
Keywords: Indians of North America; French; Miami language (Ind. and Okla.); Indian linguistics; Imprint 1804
Downloads: 161
[texts]A view of the soil and climate of the United States of America: : with supplementary remarks upon Florida; on the French colonies on the Mississippi and Ohio, and in Canada; and on the aboriginal tribes of America. - Volney, C.-F. (Constantin-François), 1757-1820
Translation of: Tableau du climat et du sol des États-Unis d'Amérique, first published Paris, 1803
Keywords: Meteorology; Indians of North America; French; Miami language (Ind. and Okla.); Indian linguistics; Imprint 1804
Downloads: 128
[texts]Tableau du climat et du sol des États-Unis d'Amérique. : Suivi d'éclaircissemens sur la Floride, sur la colonie francaise au Scioto, sur quelques colonies canadiennes et sur les sauvages. : Enrichi de quatre planches gravées, dont deux cartes géographiques et une coupe figurée de la chûte de Niagara. - Volney, C.-F. (Constantin-François), 1757-1820
Pagination: v. 1: [4], xvj, 300 p., [2] folded leaves of plates; v. 2: [4], [301]-534, [2] p., [2] folded leaves of plates
Keywords: Indians of North America; French; Miami language (Ind. and Okla.); Indian linguistics; Booksellers' catalogs; Imprint 1803
Downloads: 131
[texts]View of the climate and soil of the United States of America: : to which are annexed some accounts of Florida, the French colony on the Scioto, certain Canadian colonies, and the savages or natives: - Volney, C.-F. (Constantin-François), 1757-1820
Colophon reads: Mercier and Co. printers, Northumberland-court, Strand
Keywords: Physical geography; Indians of North America; French; Miami language (Ind. and Okla.); Indian linguistics; Imprint 1804
Downloads: 170
[texts]Catecismo breve que precisamente debe saber el cristiano, - Vázquez Gastelu, Antonio
First published Puebla, 1733
Keywords: Catholic Church; Catholic Church; Indian linguistics; Nahuatl language; Indians of Mexico; CSAIP; Imprint 1860
Downloads: 159
[texts]Arte de lengua mexicana - Vázquez Gastelu, Antonio
First published in 1689, this second ed. has an added section, leaves 44-50: Correcciones que se les podran dar a los penitentes Mexicanos de algunos pecados en el confessionario
Keywords: Catholic Church; Nahuatl language; Nahuatl language; Indian linguistics; Confession; Indians of Mexico; Imprint 1693
Downloads: 209
[texts]Cathecismo breve, que precissamente deve saber el christiano. - Vázquez Gastelu, Antonio
Licencia on t.p. verso in Spanish, text in Nahuatl
Keywords: Catholic Church; Catholic Church; Indian linguistics; Nahuatl language; Indians of Mexico; CSAIP; Imprint 1733
Downloads: 113
[texts]Arte de lengua mexicana - Vázquez Gastelu, Antonio
Text in Spanish and Nahuatl; includes Confessionario breve en lengua mexicana, y castellana, leaf 33-42
Keywords: Catholic Church; Confession; Nahuatl language; Nahuatl language; Indian linguistics; Indians of Mexico; CSAIP; Imprint 1689
Downloads: 352
[texts]Arte de lengua mexicana - Vázquez Gastelu, Antonio
A third ed., first published Puebla 1689; the licenses are of the first ed
Keywords: Catholic Church; Nahuatl language; Nahuatl language; Indian linguistics; Confession; Indians of Mexico; Imprint 1726
Downloads: 471
Advanced search

Group results by:

> Relevance
Mediatype
Collection

Related mediatypes

texts

Terms of Use (10 Mar 2001)